Voila une ile creuse pour des vacances tranquilles
Here is a hollow island for quiet holidays
And here is a detail of the character :
Voici à quoi m’a fait penser le sujet « Impossibility »
Here is what I thought when I read the topic « Impossibility »
Le sujet « subtract » m’a fait penser à l’argent (et leur emploi, maison, …) qu’ont perdu tous les gens durant la crise et aux pensées qu’ils pourraient avoir
The topic « subtract » made me think about the money (and their work, house, …) people have lost during the crisis and what they can think now
Le loup est résolu à manger les petits cochons, même si ils sont dans une maison en dur
The wolf is resolved to eat the little pigs, even if they live in a hard house
J’ai eu à chercher pour trouver à quoi correspondait cet étrange mot ![]()
(cliquez sur l’image pour la voir en plus grand)
I had to search on the net to know what means this strange word
(click on the picture to see it bigger)












Recent Comments